| Nëse dëshironi... | Përdorni këtë metodë... | Kohëzgjatja | |---|---|---| | Rregullim të shpejtë gjatë shikimit | VLC (Ctrl+Shift+A ose tastet G/H) | 10–30 sekonda | | Rregullim të përhershëm me time shift | Subtitle Edit > Synchronization > Adjust all times | 1–2 minuta | | Rregullim të drift-it progresiv | Subtitle Edit > Synchronization > Visual Sync | 2–3 minuta | | Rregullim të shpejtësisë së kuadrove | Subtitle Edit > Synchronization > Change frame rate | 1 minutë |
Shprehjet idiomatike angleze të përkthyera fjalë për fjalë, duke humbur kuptimin e skenës.
Proper subtitles allow Albanian audiences to appreciate the film’s humor and plot twists, especially the famous cliffhanger ending of the 1969 version.
A po kërkoni specifikisht versionin e vitit 2003 apo origjinalin klasik të vitit 1969? Film The Italian Job (2003) Sous-Titres - My-subs.co the italian job me titra shqip fixed
Problemi më i zakonshëm me titujt shqip për The Italian Job është —në fillim titujt janë në rregull, por drejt fundit vonohen gjithnjë e më shumë. Kjo ndodh kur skedari i titujve është bërë për një version të filmit me shpejtësi kuadrish të ndryshme (p.sh., 23.976 fps vs 25 fps).
Muzika nga Quincy Jones dhe kënga "Get Self Preservation" i japin filmit një ndjesi të viteve '60-të që është sa moderne, aq edhe nostalgjike. 3. Finalja me Pezull
Në vitin 2003, regjisori i njohur britanik, F. Gary Gray, solli në ekranet e kinemave në mbarë botën një nga filmat më të mirë të aksionit dhe komedisë, "The Italian Job". Ky film, i cili është një rivendosje e filmit klasik të vitit 1969 me të njëjtin emër, solli së bashku një kast të yjeve të mëdhenj si Mark Wahlberg, Charlize Theron, Donald Sutherland dhe Seth Green. Për më shumë se dy dekada, "The Italian Job" ka mbetur një nga filmat më të dashur dhe më të respektuar në zhanrin e tij. | Nëse dëshironi
: Historia e vjedhjes së ari dhe hakmarrjes mban shikuesin mbërthyer pas ekranit nga fillimi në fund. Çfarë do të thotë Versioni "Titra Shqip Fixed"?
Çfarë keni hasur me titrat e mëparshëm? (ishin jashtë sinkronizimi apo kishin përkthim të dobët ?)
"The Italian Job" mbetet një film që nuk vjetrohet kurrë. Falë versionit me titra shqip të ndrequr, ju mund ta përjetoni këtë aventurë plot aksion, inteligjencë dhe humor me të njëjtën qartësi dhe emocion sikur ta ndiqnit në sallën e kinemasë. Proper subtitles allow Albanian audiences to appreciate the
Nëse e keni filmin, mund të shkarkoni skedarët e titrave (SRT) direkt nga faqet si Subtitles.hr OpenSubtitles
Skenat e ndjekjes me makinat ikonike Mini Cooper nëpër rrugët, metrotë dhe kanalet e qytetit janë ndër më të famshmet në historinë e kinematografisë.
The crew features specialists including a tech genius (Seth Green), an explosives expert (Mos Def), and a world-class driver (Jason Statham). They also recruit Stella (Charlize Theron), the daughter of their murdered mentor and a professional safecracker, to help them crack Steve's vault. The Heist:
Në vend që të rrezikoni kompjuterin tuaj në faqe ilegale plot me viruse dhe reklama bezdisëse, ju mund ta ndiqni këtë film në platformat më të mëdha botërore, të cilat ofrojnë opsione të shkëlqyera të audio/videon dhe shpesh mundësi për të ngarkuar titrat tuaj të ndrequr (fixed). Versioni i Filmit Linku Zyrtar Versioni 2003 (Aksion/Remake) Shiko në Netflix Apple TV Versioni 2003 (Blerje/Qira HD) Shiko në Apple TV Roku / Prime Versioni Origjinal 1969 Shiko në Roku