: Dubluar nga Saimir Kodra . Kodra është vlerësuar pafund për interpretimin e tij plot energji, duke u bërë ndoshta personazhi më i cituar i filmit.
Ky humor satirik dhe ironizimi i përrallave të vjetra krijoi një format që i bënte të rriturit të qeshnin po aq sa fëmijët.
| Character | Albanian Voice Actor | Known For | |-----------|----------------------|------------| | | Bujar Asqeriu | TV host and actor. His deep, gruff, but warm tone gave Shrek a uniquely Albanian "big, grumpy but kind-hearted guy" vibe. | | Donkey | Gentian Zenelaj (Gent Zenelaj) | Famous comedian and impersonator. He added rapid-fire Tirana slang, jokes, and exaggerated expressions, making Donkey funnier than the original for local audiences. | | Princess Fiona | Eranda Jegeni (or sometimes misattributed to other actresses) | Singer with a sweet yet strong voice, capturing Fiona’s contrast between prim princess and ogre fighter. | | Lord Farquaad | Vladimir Prifti (or occasionally Ermir Danja in some versions) | Theatrical actor. He delivered Farquaad’s lines with a nasal, arrogant, and hilariously over-the-top villainous tone. |
If you specifically want the old version, try adding "Old Dub" or "AA Film" to your search. The newer Studio Suprem version is easier to find on sites like Filma24 or Filma Indian , but it is a different voice cast. Shrek 1 Dubluar Shqip
: Ndonëse shpesh përballen me problemet e të drejtave të autorit (copyright), pjesë të ndryshme me batutat më të mira ose filmi i plotë mund të gjenden të ngarkuara nga fansat kohë pas kohe. Përmbledhje
: Dubluar nga Genti Pjetri (i njohur si "Doktori"). Zëri i tij i dha Shrekut një natyrë shpërthyese dhe humoristike.
| Aspect | Shrek 1 (2002 dub) | Modern dubs (e.g., Disney movies after 2015) | |--------|----------------|----------------------------------------------| | Voice actors | TV stars/comedians | Professional voice actors | | Translation | Loose, improvisational | Literal, family-friendly | | Swearing | Yes (mild-moderate) | No | | Lip-sync | No | Yes (accurate) | | Official status | Unauthorized bootleg | Licensed by studios | : Dubluar nga Saimir Kodra
The Albanian version is famous for its departure from a literal translation, opting instead for that resonated deeply with local audiences.
Antagonisti i shkurtër dhe arrogant u dublua me një nuancë komike dhe dramatike që e bëri atë një personazh sa qesharak, aq edhe të urrejtshëm për shikuesit. Mesazhet e Fuqishme që Përcjell Filmi
: The lovable ogre, voiced with a deep, gruff, yet emotive tone that captures his journey from isolation to friendship. Gomari (Donkey) | Character | Albanian Voice Actor | Known
është më shumë se një film animuar; është një pjesë e kulturës popullore për shumë gjenerata shqiptarësh. Me një dublim cilësor dhe histori që nuk plaket kurrë, ky film mbetet një zgjedhje perfekte për një mbrëmje familjare.
For millennials and Gen Z individuals growing up in the 2000s, this dub was a staple of television networks like Digitalb (specifically the Bang Bang and Cufo channels). Preservation and Availability Challenges
舉報|Archiver|廣告洽談|5278 / 5278論壇 / 5278手機A片
GMT+8, 2025-12-14 17:00 , Processed in 0.024603 second(s), 6 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.