Chand Se Parda Kijiye Lyrics English Translation Exclusive Jun 2026

Hide yourself from other beauties, lest it steal the radiance of your face.

Lagti ho kisi shayar ka khayal Aisi sadgi to hai khud mein bemisal Aisi sadgi to hai khud mein bemisal Khud se parda kijiye, ha khud se parda kijiye Kahi chura na le chehre ka noor

(Chorus) Oh, hide from the world, my love, and be mine alone In your eyes, my heart finds a home, where I can call my own In your love, I find solace, a refuge from the pain Oh, hide from the world, my love, and let our love remain chand se parda kijiye lyrics english translation exclusive

खुद से परदा कीजिये, हा खुद से परदा कीजिये

Chand Se Parda Kijiye is not just a song; it is a masterclass in romantic exaggeration (hyperbole). Majrooh Sultanpuri manages to insult the moon, stars, and wind just to flatter a single woman. With this exclusive English translation, you can now appreciate why, even 50 years later, this song remains the gold standard for poetic Bollywood romance. Hide yourself from other beauties, lest it steal

Veil yourself from the moon, my love, lest it steals the radiant glow of your face, O my companion, O my master.

The song is a playful romantic tease. The lover tells his beloved not to hide from the moon (as if she’s more beautiful than the moon, making it shy), but also not to hide from him because she doesn’t need to feel shy with him. The song builds on the nazakat (delicacy) and adaayein (graceful mannerisms) of the heroine. With this exclusive English translation, you can now

"Chand Se Parda Kijiye" is a popular Bollywood song from the 1973 film "Amanush". The song was sung by the legendary Lata Mangeshkar and composed by the renowned music director R.D. Burman. The lyrics were penned by the celebrated poet and lyricist Gulzar. The song features the mesmerizing vocals of Lata Mangeshkar and the captivating music composition of R.D. Burman.

This timeless ghazal classic, originally sung by the legendary (and later by Nusrat Fateh Ali Khan ), speaks of a lover whose beauty outshines even the moon.

And if the moon dares to arrive, what will be the outcome? The moon would feel such shame in its own moonlight, it would wish to succumb.